Shadow Word generated at Pimp-My-Profile.com

 

 
 
L’immortalità è sogno dell’uomo, la conquista / dell’eternità è non perdere la memoria del tempo, / avvicinarsi a Dio, conquistare la felicità”.Angelo Manitta-"
"Gilgamesh e l’Antipotere” (I quaderni del Convivio n. 1 - 2005)
 
Nemurirea este visul omului, cucerirea / eternitatii inseamna sa nu- ti pierzi memoria timpului/ sa te apropii de Dumnezeu, sa cuceresti fericirea.” Angelo Manitta
"Gilgamesh e l’Antipotere” (I quaderni del Convivio n. 1 - 2005)

 

Angelo Manitta, scriitor si traducator de o profunda capacitate de a cerceta, atat spatiul nemarginit traversat de „Lumina timpului”, cat si spiritul omului chinuit de probleme personale si mondiale, s- a nascut la 3 februarie 1955, la Castiglione di Sicilia, si s- a licentiat in Litere la Universitatea de Studii din Catania, cu o teza despre opera lui Pirandello, „Raposatul Mattia Pascal”. Este profesor la liceu si colaboreaza cu numeroase ziare.Activitatea sa literara i- a adus deja, o recunoastere depilna a valorii sale, dar renumele i- a crescut considerabil incepand cu anul 2000, cand a intemeiat Academia Internationala  „Il Convivio” si revista cu acelasi nume, dand ulterior stralucire micii localitati Castiglione di Sicilia.

 

Angelo Manitta, scrittore e traduttore di una profonda capacità di scrutare, tanto lo spazio infinito attraversato dalla „Luce del tempo”, quanto lo spirito e l’anima dell’uomo tormentato dai problemi personali e mondiali, è nato il 3 febbraio del 1955, a Castiglione di Sicilia, e si è laureato in Lettere presso l’Università degli Studi di Catania, con una tesi sull’opera pirandelliana "Il fu Mattia Pascal". Insegna nelle Scuole Medie Superiori e collabora con molti giornali. La sua attività letteraria gli è valsa parecchi riconoscimenti, ma la sua fama è notevolmente accresciuta dall’anno 2000, ovvero da quando ha fondato l’Accademia Internazionale "Il Convivio" e l’omonima rivista, dando ulteriore lustro alla piccola città di Castiglione di Sicilia.

 

"Lumina timpului"

“Viata este drumul purificarii si al  alinarii,
fuziunea dintre ponderabil, imponderabil si coruptibil.
Omul este satwa, raja, tama,
Omul este intelepciune, pace, seninatate.
Omul este pasiune, violenta, vointa.
Omul este nechibzuinta, ignoranta, negativism.
Filozofia  necunoscutului este lumina adevarului,
stelele sunt simboluri interioare ale inocentei.”


Angelo Manitta- “ Lumina Timpului”- 2006- (“ La luce del Tempo”)

 

“La Luce del tempo”

“La vita è percorso di purificazione e alleggerimento,
fusione di ponderabile, imponderabile e corruttibile.
L’uomo è satwa, raja, tama.
L’uomo è saggezza, pace serenità.

L’uomo è passione, violenza, volontà.
L’uomo è irragionevolezza, ignoranza, negatvità.
La filosofia dell’incognito è la luce della verità.
Le stelle sono simboli interiori d’innocenza”

Angelo Manitta- “La Luce del Tempo”- 2006 .

 

 

Divino e umano

 
Il divino e l'umano si intrecciano
nel contemplare fantasmi d'eclisse.
Liturgie orfiche risvegliano
animi per sciogliere
 
in sorriso bianchi mattini.
E l'ignoto si mescola al noto
come rami di morbidi pini
impregnati di sole.
 
Oscurità o trasparenza di melodie
tormentano l'uomo fra il dolore
e l'estasi, mentre l'oro della sabbia
si muta in incubi
 
o in vertigini di libertà che snodano
chiome fruscianti nel vento
tra onde di voci e musiche
foglie di faggi.

Angelo Manitta

 

Divin si uman

Divinul si umanul se impletesc
pentru a contempla fantome in eclipsa.
Liturghii orfice trezesc
sufletele pentru a topi

in zambete diminetile albe.
Si cunoscutul se amesteca cu necunoscutul
ca ramurile moi de pini
imbibate cu soare.

Obscuritate sau transparenta de melodii
chinuie omul intre durere
si extaz, in timp ce aurul nisipului
se muta in cosmaruri

sau in betia libertatii care deface
pletele fosnitoare in vant
printre valuri de voci si muzici
frunze de fagi.

Angelo Manitta

Traducere: Marilena Rodica Chiretu

 

 

Orizzonte

I funghi crescono oltre la siepe,
cuscino d'astragali sull'orlo
dell'abisso, dove mani s'intrecciano
in uragani di campi
 
diafani e voli di libellule,
sospese nel vuoto, trapassano
aerei crinali. L'orizzonte
è teatro d'infinite
 
forme. Ma nessuno conosce
i destini degli uomini o i mistici
volti dei prati cosparsi
di anemoni e orchidee,
 
margherite e miosotidi, iris
e viole, tulipani e verbene,
che ci attendono lassù, proprio lassù,
sulla cima del colle.

Angelo Manitta

 

Orizont

Ciupercile cresc dincolo de gardul viu
perna de astragali pe marginea
abisului, unde miinile se impletesc
in uragane de campuri

diafane si zboruri de libelule,
suspendate in gol, stabat
aeriene creste .Orizontul
este un teatru de infinite

forme.Dar niciuna nu cunoaste
destinele oamenilor sau misticile
chipuri ale pajistilor presarate
cu anemone si orhidee,

margarete si nu- ma- uita, irisi
si violete, lalele si sporis,
care ne asteapta acolo, sus, chiar sus,
pe culmea dealului.

Angelo Manitta

Traducere: Marilena Rodica Chiretu

 

 

Lasciami dire
 
Non odo canto d'uccelli
né onde fruscianti che sbattono
logore scogliere. Ali
piumate e scie
 
schiumose m'infondono sensi
d'oblio. L'acqua umile
non riflette le stelle. I boschi
non comunicano orizzonti
 
infiniti. Lasciami dire
cose insensate mentre navigo
tra vergini flutti. Ah! Se danzassi
su prati di perle!
 
Piegherei gli alberi rigidi,
scandaglierei abissi d'immagini,
addolcirei le pietre, insegnerei
agli uomini ad amare.

Angelo Manitta

"La ragazza  di  Mizpa"

 

 

Lasa- ma sa spun...

Nu aud cantecul pasarilor
nici fosnetul valurilor care lovesc
batrane stanci. Aripi
cu pene netede

spumoase imi trezesc simturile
uitarii. Apa umila
nu reflecta stelele. Padurile
nu comunica orizonturi

infinite. Lasa- ma sa spun
lucruri  nesocotite in timp ce navighez
printre virgine valuri. Ah! Daca as dansa
pe pajisti de perle!

As indoi copacii rigizi,
as masura abisuri de imagini,
as indulci pietrele, as invata
oamenii sa iubeasca.

Angelo Manitta

Traducere/ traduzione: Marilena Rodica Chiretu

 

Fosforescenti pupille
 
Stagioni sbocciano come
fosforescenti pupille che esalano
colori, odori, suoni.
Ma non può essere lei
 
a varcare la soglia di casa.
Non può il biancore d'un giglio
mischiarsi alla porpora d'una rosa.
Non può la turgida
 
gemma restare chiusa
sotto eterei cristalli di neve
o accettare destini di morte
o disperdere canti
 
nel vuoto quando infiniti fili
d'erba cullano, in acque
crespate, foglie o fiori,
api o farfalle.

Angelo Manitta

"La ragazza  di  Mizpa"

Fosforescente pupile

 Anotimpurile infloresc
ca fosforescente pupile care raspandesc
culori, mirosuri, sunete.
Dar nu poate fi ea

cea care trece pragul casei.
Nu poate albul crinului
sa se amestece cu rosul unui trandafir.
Nu poate  rotunda

piatra pretioasa sa sta inchisa
sub eterice cristale de zapada
sau sa accepte destinul mortii
sau sa risipeasca canturi

in neant cand infinite fire
de iarba leagana, pe ape
unduitoare, frunze sau flori
albine sau fluturi.
 

Angelo Manitta

Traducere/ traduzione: Marilena Rodica Chiretu

 

 

 

Calice d'amore

 
Scorreva nettare dalle sue labbra
immerse in un viso di fiori
di malva, quando l'amore mi rapì
per smarrire la ragione.
 
La corsa tra viuzze intricate
diventò vana e scesi
nell'Ade per udire sirene
e gustare acque
 
che estasiassero i sensi. L'anima
e il corpo, la materia e lo spirito,
eterne bilance dell'universo,
si sono trasfigurati
 
nell'attimo fugace d'un vangelo.
Ed io ribevvi a sazietà il calice
dell'amore, benché l'orlo fosse
cosparso d'amarezza.

Angelo Manitta
„La Ragazza di Mizpa „
 

 

 

Potirul iubirii

Curgea nectarul de pe buzele sale
cufundate intr- un vas cu flori
de nalba, cand iubirea mi- a rapit
pentru a- mi pierde ratiunea.

Fuga printre stradute incalcite
a devenit zadarnica si am coborat
la Aden pentru a auzi sirenele
si gusta apa

care extaziaza simturile. Sufletul
si corpul, materia si spiritul,
eterna balanta a universului,
s- au transfigurat

in clipa fugitiva a unei evanghelii.
Si eu am baut din nou pe saturate potirul
iubirii, desi marginea sa era
presarata cu amaraciune.

Angelo Manitta
„La Ragazza di Mizpa „

Traducere/ traduzione:

Marilena Rodica Chiretu
 

 

 

 

Luminosa primavera


L' agave, fiorita tra i sassi
adamantini dell'Etna, accoglie
il palpitante ramarro smerigliato
da raggi di sole.
 
Un giorno rapito alla morte
è un giorno aggiunto alla vita,
luminosa primavera. Il fiore
sciolto in pioggia
di luce addolcisce l'aria
o si mescola fievole a lamenti
o bagna gli effimeri sensi
nel calice d'un giglio.
 
E il silenzio annulla sussurri
di erbe, di globi purpurei,
e la solitudine frantuma speranze
di flebili amori.


Angelo Manitta

 

Luminoasa primavara

Agava, inflorita printre pietrele
de diamant  ale Etnei, intampina
freamatul gusterului ce pare de  smarald
in razele soarelui.

O zi rapita mortii
este o zi adaugata vietii,
luminoasa primavara.Floarea
topita in ploaia
de lumina  indulceste aerul
sau se amesteca usor cu plansul
sau scalda efemerele simturi
in potirul unui crin.

Si linistea anuleaza susurul
ierbii, a sferei rosii
si singuratatea faramiteaza sperante
usoarelor iubiri .

Angelo Manitta

Traducere: Marilena Rodica Chiretu

 

 

 

Gilgamesh e l'Antipotere

di Angelo Manitta

“Gilgamesh e l’Antipotere” (I quaderni del Convivio n. 1 - 2005) è una vera epopeea, in versi ed in prosa, dei tempi moderni, del “mondo caduco, miscuglio di albe e di tramonti”, con speranze e delusioni. È la nostra vita con i suoi problemi più spinosi, perché noi stessi siamo “in balia dei venti e delle tempeste”.

In una forma originale, il racconto si presenta come un’interessante escursione del pensiero e dell’anima del poeta nel presente terreno che si apre verso gli spazi infiniti del Cielo e del Cosmo, là dove “l’uomo polvere e fango, / l’uomo spirito e senso raggiunge / intenzioni divine”.

Con un acuto spirito critico, l’autore ci presenta i problemi che tormentano la sua mente e la sua anima, nell’inedita ipostasi di mente ed anima di un presente controverso. È il problema delle “nemiche nazioni che sono diventate amiche”, dell’emigrazione vista come una nuova invasione di “barbari, nuovi / popoli vinti dalla fame”, che “calano da Nord, invadono da Est, penetrano da Sud, sbarcano da Ovest”, situazione critica nei confronti della quale “i parlamenti sono impotenti”.

La libertà stessa è vista come una fallace illusione, perché “siamo schiavi della nostra libertà, siamo prigionieri / dei potenti magnati dell’informazione. Siamo vittime / dei politici che fanno le leggi a loro piacere ed interesse”. Ed è per questo che il poeta si domanda retoricamente: “...chi ci libererà per darci pace?”.

Il problema del potere e dell’antipotere gira come la ruota della vita e l’uomo perde la propria dignità. I proletari, “dopo aver piegato i padroni”, diventano loro stessi padroni, opprimendo i nuovi proletari, “proletari di fame e di miseria, sparsi nei mondi suburbani”. “Ora siamo tutti servi di coloro che hanno sconfitto / la servitù”.

La grandezza acquista nuovi aspetti negativi, in un mondo in cui “il dolore è la consolazione d’una tolleranza senza protesta”, espressa tramite il rapporto “grandezza finita contro grandezza infinita”.

Il mondo intero sembra perciò, dominato dalla “violenza contro violenza, possesso contro possesso”, e dal male e dalla cattiveria: “Chi ha un tetto, non vuole che l’ altro ce l’ abbia / dare un pezzo di pane è peccato, è dare forza / all’infelicità”.

Viviamo dunque, in un mondo in cui “nasce la conflagrazione / cosmica... la luce e le tenebre assurgono a simbolo / di vita e di morte, di potere e di antipotere”.

Lo sguardo smarrito dell’uomo moderno si alza verso la speranza del Cielo e si perde negli spazi astrali: “Un cielo di morte / s’ apre a noi viventi... la luce, matrice cosmica, dissolve rami / di luce... segni astrali si colmano”.

Il motivo fondamentale del racconto sembra però, essere la lotta dell’uomo per ottenere la giovinezza eterna, tentativo fallito. In realtà, si tratta dell’umano desiderio di conservare, lungo la vita, i valori fondamentali della giovane età: la freschezza del corpo, della mente e dell’anima, la serenità, “l’amore all’ombra dei tigli”, la speranza, perché “l’eternità è un sogno, / un pallido sogno di evolute menti”.

“L’immortalità è sogno dell’uomo, la conquista / dell’eternità è non perdere la memoria del tempo, / avvicinarsi a Dio, conquistare la felicità”.

Specchio della realtà contemporanea, vista tramite i riflessi dei più remoti tempi, il racconto è una critica acerba che ci insegna pure a lottare con il male per accogliere “un’alba che apre spiragli di speranza”.

Presentazione di: Marilena Rodica Chiretu

 

“La Luce del tempo” di Angelo Manitta

Il “Bing- Bang” dell’orologio ci fa sapere che è arrivato il momento di fermare il tempo e la storia per riflettere sugli antichi valori dell’umanità che potrebbero diffondere qualche barlume anche attraverso il buio del quotidiano. Insieme all’autore di questo fantastico ed impressionante poema, ci distacchiamo dalla terra e dal presente e ci alziamo nell’infinito dell’universo per l’incontro con la Luce nella sconfinata notte degli spazi stellari, da dove si vede brillare anche lo spendore delle più illuminate menti che hanno fatto rischiarare i sentieri della vita.

Tramite “La Luce del tempo” riviviamo, insieme allo scrittore Angelo Manitta, tre dimensioni gigantesche toccate solo dai grandi personaggi che hanno segnato per sempre la nostra esistenza: quella del Cosmo, della mitologia e della realtà odierna. Così, riusciamo a intraprendere un interessante viaggio insieme, “tra l’ effimero e l’eternità, tra l’astrazione e la concretezza”, nella ricerca della luce e della speranza.

“Gilgamesh e l’Antipotere”, il primo capitolo di questo grandioso percorso, mette faccia in faccia un remoto passato e il presente, la speranza e la delusione, il sogno e la realtà. Il motivo del famoso personaggio della mitologia babilonese raffigura la perenne aspirazione umana alla giovinezza eterna che nutre l’illusione anche oggi, perché “l’eternità è un sogno, / un pallido sogno di evolute menti”, ma un sogno necessario in un mondo in cui “un cielo di morte / s’ apre a noi viventi... la luce, matrice cosmica, dissolve rami / di luce... segni astrali si colmano”. La memoria del tempo dovrebbe insegnarci oggi ad avvicinarci a Dio e a conquistare la felicità, sulla strada della lotta tra il bene ed il male, tra il buio e la luce, perché stiamo vivendo in “un mondo caduco, miscuglio di albe e di tramonti...in baglia alle tempeste”.

Ci allontaniamo dal vecchio re deluso e amareggiato di non aver potuto “concedere al suo popolo la felicità eterna”, accontentandosi di incidere su una pietra le vicende memorabili della sua vita, e ci presentiamo all’incontro con Prometeo e le origini dell’esistenza umana, un fantastico percorso nel quale l’autore cerca di scoprire le radici dei mali universali ed umani degli inizi e di oggi. Anjgelo Manitta fa un’analisi minuta dell’astrazione e così sappiamo che “il tempo non esiste... l’infinito è mente / che vorrebbe alzarsi a scrutare profondità... il mondo è diviso in due: i ciechi e i vedenti... il crepuscolo / non è la fine del mondo... ma solo di una notte eterna... ad antiche albe si contrappongono / nuovi tramonti”. Il tentativo di chiarire il “miscuglio di albe e di tramonti... in balia alle tempeste” finisce nell’analisi della concretezza: è la colpa di Prometeo che “con la sua intelligenza aveva creato tutto lui”. Lo scrittore approfitta del contrasto che c’era tra Prometeo e suo fratello, Epimeteo, per meditare sul “tutto” e sul “nulla”, sull’agire e sull’inerzia: “L’inerzia è la virtù dei forti, l’inerzia / è la virtù dei deboli... il Nulla è la quiete / assoluta, è l’inerzia totale”. Dopo aver creato tante cose, Prometeo ha fatto lo sbaglio di creare anche l’uomo al quale ha regalato tanto: la Sapienza da Atena, un po’ di conoscenza da Efesto, ma lui si dimostrò sempre scontento, lamentandosi del freddo, così che, in fin dei conti, gli regalò anche il fuoco per riscaldarsi. Indegno di tali regali, l’uomo moderno utilizza il fuoco per bruciare e uccidere. Un volta accesa questa “scintilla”, l’autore ritorna sulla terra nel presente per fare una critica acerba delle “conflagrazioni cosmiche di luci inventate / per uccidere”, mentre “Kamikaze imbottiti di tritolo fanno saltare autobus / e palazzi, ponti e chiese”.

Affascinato dalla sconfinata bellezza del cielo e dei suoi misteri avvolti nei giochi di luci ed ombre, lo scrittore Angelo Manitta lo scruta con l’occhio del poeta ammaliato dallo spendore della luce eterna paragonando “quell’ammasso di stelle ad una chioma di delicate fanciulle”. Sembra che questo splendore nutri la sua fantasia ed il desiderio di portare in terra un po’ della sua saggezza.
Arrivato presso la costellazione del Pesce australe, conosciamo, incantati e delusi allo stesso tempo, la storia d’amore di Rama, il grande eroe, l’incarnazione di Visnu, dal volto di rose mescolate a neve, che sposava Sita “in una primavera di viole e d’amore”. Una affascinante storia, una fiaba che sembra ricordare anche i famosi poemi cavallereschi del tempo, è narrata per farci tornare di nuovo sulla terra, per meditare sui problemi umani più spinosi: l’ingiustizia e i suoi effetti impossibili da cancellare, la sfiducia e gli inutili dubbi nella devozione coniugale. I valori universali ed umani, la giustizia, l’amore, la fedeltà e la devozione, una volta perduti è impossibile recuperarli. Ce lo dice il protagonista stesso, Rama: “Ho perduto te, ho perduto l’infinito / ho perduto tutto. / I miei passi / si dissolvano nella ricerca di un’anima gemella / che so di non ritrovare mai più”.

Il viaggio immaginario dell’autore continua nella costellazione della Gru, accompagnato dalla stella più brillante, secondo quanto ci confessa: “La solitudine del cosmo mi dava conforto. La passeggiata pomeridiana era diventata una consuetudine tra quell’immensità in cui il cielo si fondeva ai ricordi e le stelle suscitavano desiderio irrealizzabile”, mentre “il sole vestito d’ ametista risveglia / aurore d’amore, notti trascorse / in abbracci divini, in intrecci di corpi / nudi che adornano voluttà d’amanti”. L’amore è appunto l’argomento intorno al quale girano le avventure del temerario Ulisse. Visto come un crudele destino, questo sentimento acquista il valore di un’arte nelle parole magiche di Circe, secondo la quale “il mezzo migliore è assecondare in amore chi ti asseconda, vano e pericoloso è inseguire chi ti fugge”. Il mondo della fantasia viene popolato con creature umane e mitologiche, dei e dee, mortali ed immortali, eppure i fatti sono rapportati, anche questa volta, alle vicende terrestri che tormentano il pensiero dello scrittore espresso tramite i suoi personaggi: il mondo è sempre vorace di anime; le bombe di ideologie assassine riempiono le vie delle città; il petrolio diventa rosso sangue; la lotta è solo una scusa per la fame che tormenta; i minareti che “si slanciano a terrore dei fedeli che si inchinano durante la preghiera del venerdì”. L’amore e l’odio sembra che dominino il mondo terrestre perché “dormono gli uomini, dormono / gli amori, dormono le angosce...” Eppure, l’umanità non sarà “inghiottita” perché “l’uomo volge la salvezza... e nascono nuove madri... e nuove madri salvano” fin quando “ Cristalli d’acqua fioriscono / tra mimetiche rocce di granito”.

Il viaggio nella costellazione di Tucana è quello tra illusione ottica e realtà empiriche in cui le figure divine si intrecciano a quelle umane. Questa volta, il motivo della riflessione ha alla base il contrasto tra “divinità costruite a tavolino o nate da una profonda esigenza spirituale” e le “divinità mistificate: Sesso, Denaro, Potere.” L’analisi della vita quotidiana è fatta anche questa volta tramite i mali più pericolosi dell’umanità generati dal conflitto tra l’Occidente e l’Oriente che arrossiscono “il mare di sangue, il sole di papaveri, la luna di porpora”. Tramite i suoi personaggi mitologici lo scrittore fa una critica acerba dei fenomeni negativi che hanno colpito l’epoca contemporanea, della “corruzione di popoli e uomini sepolti / vivi. Deportati da una terra all’altra / i genocidi rigenerano le stirpe dei tiranni / la guerra è un palliativo per assetati di potere”, mentrre “l’Umanità è assorbita in un raggio di Nulla”.
Dallo spazio infinito del Cosmo l’uomo e i suoi fatti sono giudicati dallo scrittore quali luoghi dove s’incontrano le più grandi civiltà dei tempi remoti con la civiltà moderna, distrutrice nella sua incapacità di guidare il progresso sulla strada del bene.

Dopo aver attraversato il mistero dell’universo e della vita, lo scrittore Angelo Manitta ci affascina con lo splendore di un’altra luce, quella della fantastica stella Zeta Ph sdoppiatasi in quattro: una azzurra, un’ altra azzurrognola, una azzurrina e una binaria ad eclisse. Si entra così, nel miracolo della costellazine della Fenice, mentre intorno alle quattro stelle si vedono figure danzanti. Ebbro “della luce a coronamento”, l’autore afferma: “m’accoglie in aromatici nidi / per risorgere insieme alla cenere”. Nonostante ciò, il pensiero è ancorato pure, nella realtà terrestre in cui cerca, tra luci ed ombre, tra il bene ed il male, il senso dei sensi che dominano l’essere umano dell’epoca moderna, affermando: “mi chiedo il senso delle cose / quando l’assenza della tua bocca sensuale / mi lascia il vuoto intorno / quando il tuo corpo nudo / sazia i miei occhi e i miei sensi / Piacere lascivo? Sesso / sfrenato? Gioco d’amore?”
Le storie d’ amore tra i fratelli gemelli Yama e Yamy e di Orfeo ed Euridice, tra i quali si inserisce il perfido Aristeo, conducono il pensiero dello scrittore verso la conclusione della sua profonda riflessione: “L’ amore è una grande armata che serve / un solo padrone. Non si possono dimenticare / mani unite ad altre mani pulsanti. / Non sperare di rompere vincoli d’Assoluto”. Una sublime visione sull’amore coniugale illumina il prato in cui “danzano e cantano alberi morbidi... intorno al tuo sacrario... L’ uomo, ingannato da futili ombre, venne cacciato per sempre dal suo paradiso terrestre” e rimase ad affrontare il suo destino di mortale, il “Nulla, il Vuoto e l’Incosistenza, l’Ignoto e l’Assoluto”.
Il libro “La luce del tempo” accende le stelle delle costelazioni, della memoria, della saggezza e dell’intelligenza umana, vestendo tanto il più prezioso abito della mitologia, quanto quello delle più spietate e dolorose verità dei nostri giorni.
Tra “le parole e la volontà”, Angelo Manitta ci indica la strada della nuova luce che dovrebbe dirigere le coscienze, perché la vita è un cammino senza fine “di ciò che è, che fu, che sarà”.
 Adesso, vivo con il pensiero che “la mia coscienza / riempie i miei sonni di rombi”... “Una voce filtrò l’universo, sottili fili di luce invasero il mio volto. Le mie orecchie udirono parole mai udite. Un arcobaleno di ombre risuonò di cosmiche onde.”
“La luce del tempo” un libro che, sicuramente, segnerà per sempre la memoria dei nostri tempi e conferma l’esistenza della luce e dell’intellettto che nessun buio potrà mai offuscare.

Presentazione di: Marilena Rodica Chiretu

 

 

Home | Home Romania | Chi sono | Romania | Pitesti | Italia | Opere personali | Opere diverse | Pagina-bambini | Contatto | Link